Этот дом в последнее время стал его излюбленным местом, но совсем не по причине проживания здесь его невесты и будущей жены. Как раз-таки с Мелани он проводил не так много времени, пытаясь подобрать такой момент, когда Фоули-старшая выбирается в город или в гости, возможно, чтобы обсудить детали будущей свадьбы. Лэнгфорд не мог и не хотел представлять, что однажды настанет тот миг, когда все-таки придется повести к алтарю эту тихую и кроткую девушку, с которой придется связать себя узами брака, с которой надо будет жить под одной крышей, обеспечивать и стараться завести детей, будущих наследников славного рода Эйвери. Последнее было его прямой обязанностью и долгом перед родителями. Но Лэнгфорд не хотел об этом думать, всеми силами оттягивая неизбежный момент.
Сегодняшним летним днем его, без исключения, весьма доброжелательно приняли и проводили в гостиную дома Фоули. Эльф-домовик извинился и предупредил о том, что мисс Мелани Фоули дома нет, на что мужчина слабо улыбнулся. Сюда он приехал по иным причинам, известным только ему. И эта причина сидела в гостиной вместе со своей матушкой Маргарет.
Доброжелательно улыбнуться, тепло поприветствовать своих будущих родственников, поинтересоваться о делах, о здоровье почтеннейших Фоули. Лэнгфорд знал все правила этикета, он знал, как подать себя, как не ударить в грязь лицом, ведь особенно будучи в обществе двух дам нужно быть предельно осторожным и вежливым. Его всему этому обучили, ведь он — наследник, первый и единственный сын Эйвери. Но даже на правах будущего зятя, вел себя в этом доме Лэнг, хоть и уверенно, но как гость, не переступая черту. Однако все же позволял себе лишнего. Например, задержать в своих руках ладошку Скарлетт на пару секунд больше, чем того требует этикет. Подмигнуть ей тогда, когда миссис Фоули этого не видит. Молодой человек прекрасно понимал, что всё это весьма чревато, но внутри него при одном взгляде на младшую Фоули закипало желание, такое запрещенное, такое непозволительное и непростительное. Эйвери осознал и понял его далеко не сразу, но визиты в поместье стали куда интереснее.
Ей недавно исполнилось восемнадцать, и он был на семейном праздновании, сидел рядом со своей невестой, говорил лестные речи и дарил подарки вместе с Мелани. А сам думал, что Скарлетт пошло бы куда больше платье с более открытым вырезом, а не такое скромное, как сейчас на ней. Лэнгфорд нисколько не стеснялся подобных мыслей. Так было куда забавнее. Скарлетт оказалась горячей штучкой, куда интереснее своей старшей сестры, и он даже жалел, что отец не мог подождать с обручением, потому что он с удовольствием отхватил бы себе вот эту молоденькую и яркую Фоули. Ту, что сейчас сидит напротив него в этот жаркий июльский вечер и украдкой облизывает свои очаровательные пухлые губки (скольким юнцам было позволено почувствовать их вкус?). Но от цепкого взгляда Эйвери ничего не укроется.
Да, он приехал повидать невесту и её чудесную семью. Да, какая жалость, что Мелани еще не вернулась. Да, он готов её подождать.
- … может быть, вы, мисс Фоули, хотели бы составить мне компанию и прогуляться до озера? Чтобы скоротать ожидание Мелани. Она ведь скоро будет? - последнее обращение к Маргарет с легкой улыбкой. Всё это должно выглядеть обычным желанием сблизиться с семьей, все-таки совсем скоро они перестанут быть чужими друг другу людьми.
- Небольшая вечерняя прогулка весьма обрадует вас после сегодняшнего жаркого дня, - Лэнгфорд уже смотрит в сторону Скарлетт и протягивает ей свою руку, чтобы помочь подняться из кресла. Его взгляд сначала украдкой оценивает её декольте, в который раз подмечая как быстро стали развиваться современные барышни, он остается довольным, а затем уже смотрит в глаза. Эта девочка была совсем не промах, она то играла по его правилам, то диктовала свои, но всегда отвечала, что не могло Лэнгфорда не радовать и не раззадоривать, как сейчас, например.
Молодой человек ведет под руку юную Фоули. Весьма юную, но Лэнгу, которому буквально вот-вот стукнет тридцатник, так даже больше нравится — в ней столько энергии, столько силы, необузданных эмоций и страстей. Про себя он называет её чертовкой. Может быть, это какие-то возрастные комплексы, но Эйвери уверен, что ни один нормальный мужчина не остается равнодушным, взглянув на Скарлетт.
Он выводит её сначала на террасу, чтобы просто полюбоваться видом и подышать свежим вечерним воздухом. Не позволяет себе посмотреть на девушку и, смотря куда-то вдаль, спрашивает:
- Как ваш день, мисс Фоули?
Пора вновь начинать излюбленную игру в кошки-мышки.
Отредактировано Langford Avery (2015-03-10 12:21:24)